Monthly Archives: December 2014

Blackpool Tower catching the sun. La Tour de Blackpool dans un rayon de soleil.

black and white photograph of the view from Blackpool Tower out on to the sea

Blackpool tower catching the sun. Tour de Blackpool dans un rayon de soleil. Digital/Numérique 2012.
Posted in City Streets, UK Cities Tagged , , , , , |

Feet in the sun. Les pieds au soleil.

black and white photograph of feet in the sun along the beach at Weymouth UK

Feet in the sun.  Les pieds au soleil .Weymouth. Digital/ Numérique 2011.


 

Posted in UK Cities Tagged , , , , |

A photographic portrait: my friend…mon ami.

a black and white photograph of a man holding his grandchildBlack and white photographic portrait of my friend and his grandchild taken in available light. Digital 2014. Portrait photographique noir et blanc de mon ami et de sa petite fille prise en lumière disponible. Numérique 2014.
Posted in portrait Tagged , , , , , |

A Hot Day in Paris Une Journée Chaude à Paris

paris-1-7

Black and white photograph of children playing in the fountains of the Parc André Citroën in Paris: roll film Tri-X Pan.Photographie noir et blanc d’enfants jouant dans les fontaines du Parc André Citroën à Paris: moyen format Tri-X Pan. Mid 90s . Vers le milieu des années 90.

When a photography is a portrait and a street scene. Quand une photographie est un portrait et une scène de rue.

Posted in Paris, People, portrait Tagged , , , , , |

Julien

portraits_by_chevaugeon-60

From a negative copied using a D800 and 105 mm lens. D’après un négatif copié à l’aide d’un D800 et d’un objectif 105 mm

Taken many years ago in France at my grandparents’ place at Carnon. Prise il y bien longtemps en France à la maison de mes grands parents à Carnon.

Posted in People Tagged , , , , , |

Manège des Jardins du Luxembourg . Merry Go round of Les Jardins du Luxembourg. Paris.

 

Black and white photograph of a child on a merry go round

 Manège aux Jardins du Luxembourg. D’après négatif 35mm. Paris vers 2002 ?Merry-go-round , Jardins du Luxembourg. Paris,  around 2002 ?
Posted in City Streets, Paris, People

Ballet à La Bastoche. Ballet at the Place de la Bastille or Bastoche (as well call it in slang).

Black and white photography of the Place de la Bastille

Place de la Bastille From a 35mm negative. D’après un négatif 35 mm.

Ballet at the Bastille,or at the Bastoche as we French call it in slang. Probably taken around the time the area was being revamped in view of the creation of Opera Bastille, on one of those cold winter mornings.

Ballet à la Bastille ou à la Bastoche. Probablement prise à l’époque des travaux liés à la création de l’Opéra Bastille, par une de ses froides matinées d’hiver.

 

Posted in City Streets, Paris

Alnwick Anywhere UK ? Alnwick N’importe Où RU ?

black and White Photograph of Council Houses in Alnwick UK
Black and white street photography :Alnwick UK . Digital Capture. Photographie noir et blanc de rue: Alnwick RU. Numérique.

Alnwick is famous for many things including its castle and gardens, its main street with its old market place and so on. But in Alnwick, like most anywhere in the UK , you’ll find variations on houses like these that you’ll never see on brochures or websites flaunting the town’s attractions. Truth be told, you couldn’t have one without the other: where there are picturesque sites, there are often nearby more ordinary places. I enjoy to a certain degree the picturesque places, but I am more sensitive to ordinary ones. I often think about the complex relationships between the two. Here for instance,having noticed  the prominence of satellite dishes I couldn’t help but to ask myself about the role modern television plays in maintaining the social status quo?

Alnwick est célèbre pour beaucoup de raisons dont son château et ses jardins, sa rue principale avec sa place du marché et j’en passe. Mais à Alnwick, comme presque partout au RU, vous trouverez des variantes de maisons comme celles-ci que vous ne verrez jamais dans les brochures ou sur les sites internet vantant les mérites de la ville. A dire vrai, impossible d’avoir les uns sans avoir les autres: là où il y a des sites pittoresques, il y a souvent à proximité des lieux plus ordinaires. Jusqu’à un certain point j’aime bien les lieux pittoresques mais je suis plus sensible à des lieux plus ordinaires. Je réfléchis souvent aux relations complexes entre les deux. Ici par exemple, ayant remarqué la proéminence des antennes satellites,  je ne pouvais m’empêcher de me demander quel rôle joue la télévision moderne dans la pérennisation  du statu quo social ?

Posted in City Streets, UK Cities Tagged , , , , |